1map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
2tn Heb “and Jehoash did what was proper in the eyes of the Lord all his days.”
3tn Heb “that which.” Jehoiada taught the king the Lord’s will.
4tn The words “I place at your disposal” are added in the translation for clarification.
5tn Heb “the silver of passing over a man.” The precise meaning of the phrase is debated, but rb^u* (’avar), “pass over,” probably refers here to counting, suggesting the reference is to a census conducted for taxation purposes. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 137.
6tn Heb “the silver of persons, his valuation.” The precise meaning of the phrase is uncertain, but parallels in Lev 27 suggest that personal vows are referred to here. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 137.
7tn Heb “all the silver which goes up on the heart of a man to bring to the house of the Lord.”
8tn Heb “Let the priests take for themselves, each from his treasurer, and let them repair the damage of the temple, with respect to all the damage that is found there.” The word rK*m^ (makar), translated here “treasurer,” occurs only in this passage. Some suggest it means “merchant” or “benefactor.” Its usage in Ugaritic texts, where it appears in a list of temple officials, suggests that it refers in this context to individuals who were in charge of disbursing temple funds.
9tn Heb “Now, do not take silver from your treasurers, because for the damages to the temple you must give it.”
10tn Outside of this passage the verb tWa (’ut) appears only in Gen 34:15-22.
11tn Heb “and not to repair the damages to the temple.” This does not mean that the priests were no longer interested in repairing the temple. As the following context makes clear, the priests decided to hire skilled workers to repair the damage to the temple, rather than trying to make the repairs themselves.
12tn Heb “on the right side of the altar as a man enters.”
13tn Heb “went up and tied [it] and counted the silver that was found in the house of the Lord.”
14tn Heb “would give.”
15tn Heb “doers of the work.”
16tn Heb “and for all that which was going out concerning the house for repair.”
17tn Heb “was given.”
18tn Heb “gave.”
19tn Heb “and they did not conduct a reckoning of the men who gave the silver into their hand to give to the doers of the work, for in honesty they were working.”
20tn Heb “went up and fought against.”
21tn Heb “Hazael set his face to go up against Jerusalem.”
22tn The object (“it all”) is supplied in the translation for clarification.
23tn Heb “went up.”
24tn Heb “As for the rest of the events of Joash, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
25tn Heb “rose up and conspired [with] a conspiracy.”
26tn Heb “which goes down [toward].”
27tn Heb “struck him down and he died.”
28tn Heb “they buried him.”