1tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
2map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
3sn Shimea is a variant spelling of “Shammua” (see 2 Sam 5:14).
4tn Most Hebrew mss read “Bathshua” here, but 2 Sam 12:24 makes it clear Bathsheba was Solomon’s mother. “Bathsheba” is read by one Hebrew ms and the Vulgate. Many English translations (e.g., NAB, NIV, NLT) render the name “Bathsheba” to avoid confusion.
5tn In 2 Sam 11:3 Bathsheba is called “the daughter of Eliam,” while here her father’s name is given as “Ammiel.”
6tn All but two Hebrew mss read “Elishama” here, but 1 Chr 14:5 lists the name as “Elishua.” Another son named “Elishama” is listed in 3:8.
7tn The MT reads “Eliphelet” here, but 1 Chr 14:5 lists the name as “Elpelet.” Another son named “Eliphelet” is listed in 3:8.
8sn See the note on the word “concubine” in 1:32.
9sn Joram is a variant spelling of the name “Jehoram.”
10tn Heb “Jeconiah,” a variation of the name “Jehoiachin” (also in v. 17).
11tn Heb “prisoner.” Jehoiachin was carried off to Babylon as a prisoner. See 2 Chr 36:10.