1tn Or “Satan.” The Hebrew word /f*c* (c*f*/) can refer to an adversary in general or Satan in particular. There is no article accompanying the term here, which suggests it should be understood generally.
2tn Heb “stood against.”
3tn Heb “and incited David to count Israel.” As v. 5 indicates, David was not interested in a general census, but in determining how much military strength he had.
sn The parallel text in 2 Sam 24:1 says, “The Lord’s anger again raged against Israel and he incited David against them, saying: ‘Go, count Israel and Judah!’“ The version of the incident in the Book of 2 Samuel gives an underlying theological perspective, while the Chronicler simply describes what happened from a human perspective. Many interpreters and translations render the Hebrew /fc as a proper name here, “Satan” (NEB, NASB, NIV, NRSV). However, the Hebrew term /fc, which means “adversary,” is used here without the article. Elsewhere when it appears without the article, it refers to a personal or national adversary in the human sphere, the lone exception being Num 22:22, 32, where the angel of the Lord assumes the role of an adversary to Balaam. When referring elsewhere to the spiritual entity known in the NT as Satan, the noun has the article and is used as a title, “the Adversary” (see Job 1:6-9, 12; 2:1-4, 6-7; Zech 3:1-2). In light of usage elsewhere the adversary in 1 Chr 21:1 is likely a human enemy, probably a nearby nation whose hostility against Israel pressured David into numbering the people so he could assess his military strength. For compelling linguistic and literary arguments against taking the noun as a proper name here, see S. Japhet, I & II Chronicles (OTL), 374-75.
4tn Or “people.”
5tn Heb “Go, count Israel.” See the note on “had” in v. 1.
6tn Heb “their number.”
7tn Or “people.”
8tn Heb “Why should it become guilt for Israel?” David’s decision betrays an underlying trust in his own strength rather than in divine provision. See also 1 Chr 27:23-24.
9tn Heb “and the word of the king was stronger than Joab.”
10map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
11tn Heb “and Joab gave to David the number of the numbering of the army [or “people”].”
12tn Heb “a thousand thousands and one hundred thousand.”
13tn Heb “he”; the proper name (“Joab”) has been substituted for the pronoun here for stylistic reasons; the proper name occurs at the end of the verse in the Hebrew text, where it has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation.
14tn Heb “There was displeasure in the eyes of God concerning this thing.”
15tn Heb “seer.”
16tn Heb “Three I am extending to you; choose for yourself one of them and I will do it to you.”
17tc Heb “or three months being swept away from before your enemies and the sword of your enemies overtaking.” The Hebrew term hpsn (Niphal participle from hps) should probably be emended to hksn (Qal infinitive from swn with second masculine singular suffix). See 2 Sam 24:13.
18tn Heb “or three days of the sword of the Lord and plague in the land, and the messenger [or “angel”] of the Lord destroying in all the territory of Israel.”
19tn Heb “There is great distress to me; let me fall into the hand of the Lord for his mercy is very great, but into the hand of men let me not fall.”
20tn Or “an angel.”
21tn Or “destroy.”
22tn Heb “while he was destroying.”
23tn Or “saw.”
24tn Or “was grieved because of.”
25tn Heb “concerning the calamity.”
26tn For this nuance of the Hebrew word br~, see BDB 913.
27tn Heb “Now, drop your hand.”
28tn In the parallel text in 2 Sam 24:16 this individual is called anwra, “Aravna” (traditionally, “Araunah”). The form of the name found here also occurs in vv. 18-28.
29tn Heb “and David and the elders, covered with sackcloth, fell on their faces.”
30tn “and doing evil I did evil.” The infinitive absolute precedes the finite form of the verb for emphasis.
31tn Heb “let your hand be on me and on the house of my father.”
32tn Heb “but on your people not for a plague.”
33tn Heb “that he should go up to raise up.”
34tn Heb “and David went up by the word of Gad which he spoke in the name of the Lord.”
35tn Heb “nostrils.”
36tn Heb “the place of the threshing floor.”
37tn Following the imperative, the prefixed verbal form with vav conjunctive here indicates the immediate purpose/result: “so I can build.”
38tn Heb “For full silver sell to me.”
39tn Following the imperative and first person prefixed verbal form with vav conjunctive, this third person prefixed verbal form with vav conjunctive introduces the ultimate purpose/result: “so the plague may be removed.” Another option is subordinate this form to the preceding imperative, but the latter may be taken as a parenthetical expansion of the initial request.
40tn Heb “take for yourself.”
41tn Heb “what is good in his eyes.”
42tn Heb “No, for buying I will buy for full silver.” The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis.
43tn Or “without [paying] compensation.”
44tn Heb “six hundred shekels of gold.” This would have been about 15 lbs. (6.8 kg) of gold by weight.
45tn Or “peace offerings.”
46tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
47tn Heb “spoke to the messenger.”
48tn Or “high place.”