1tn Heb “prepared.”
2map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
3sn Gershom is a variant spelling of the name Gershon.
4tn Heb “because for what was at first [i.e., formerly] you [were] not, the Lord our God broke out against us, because we did not seek him concerning the procedure.”
5tn Heb “causing to be heard to lift up with a voice of joy.”
6tn The Hebrew text adds, “their brothers.”
7tc The Hebrew text adds b@/ (“son”) here; the word is omitted in three Hebrew mss and most LXX mss. If the word is original, perhaps the name of Zechariah’s father was accidentally omitted. The NASB treats the word as an additional name in the list (“Ben”).
8tn The meaning of the Hebrew word twmlu is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See HALOT 836.
9tn The meaning of the Hebrew word tynymv is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music.
10tn Heb “for” or “according to.”
11tn Heb “and Kenaniah, the leader of the Levites, with lifting up, supervising with lifting up, for he was well-informed.” The precise nuance of acm, “lifting up,” is unclear. Some understand it as a reference to supervising the singing and music (e.g., NIV: “Kenaniah…was in charge of the singing”; NEB: “Kenaniah…was precentor in charge of the music”).
12tn Heb “gatekeepers.”
13tn Heb “gatekeepers.”
14tn Heb “the leader, the lifting up, the musicians.” See also the note on the word “matter” in v. 22.
15sn An ephod was a priestly garment worn over the robe.
16tn The Hebrew text adds “in her heart.”